Chốn an lạc [まほろばに]

Tiếp tục làm cái này vì bấn =]]
Kết bài này ngay từ đầu khi nghe Cụ cất tiếng hát. Cơ mà bài này quá khó =]]. Bài trước nhắm trúng 70-80% thì bài này chắc chỉ nhắm trúng 50-60% hoy =]]]]]]]]]]]]]]. Có gì mình sẽ cập nhật và sửa dần nên nếu có thể mọi người chịu khó quay lại xem có chú thích gì mới hông nhe :)))))). Ai có góp ý gì mình cũng xin nhận luôn :))))

709454

Bài này được sáng tác thêm cho riêng buổi diễn ở đền Itsukushima. Cho nên lúc nghe rất là thích mà không tìm được lời. Gần đây đi lùng mò mới tìm được mà cũng không chắc có đúng 100% không nữa nên là hên xui nhe :”3

________

刀剣乱舞 in嚴島神社

まほろばに * [刀剣男士] – nguồn lyrics @totatota0430

.
空に抱かれ 流るるまま

想い誘うの は 雫

このまほろば 徒然なるままに今

生きた証を 刻んでゆく

陽炎 曖昧な靄のように

未来に 緩やかに目を醒ます

そうして 時に馴染む頃には

戦う ことも増えだす

煌びやかに 空を切る

いとあわれなり たたえん

空に抱かれ 流るるまま

闇を照らすは 空鏡*

命燃やし徒然なるままに今

見上げたものに 何を思おう

ゆらりゆらめく 灯し火宿し

守るべきものを 守れ

地平をゆく 運命 (さだめ)こそ

誇り高き 刀よ

空に抱かれ 流るるまま

闇を照らすは 空鏡

命燃やし徒然なるままに今

見上げたものに 何を思おう

嗚呼

_______

Touken Ranbu in Itsukushima Jinja

MAHOROBA NI *[Touken Danshi]

.

Tác từ: Chưa rõ

Tác khúc: Chưa rõ

.

Sora ni dakare nagarurumama

Omoi izanau no wa shizuku

Kono mahoroba tsurezure narumamani ima

Ikita akashi wo kizande yuku

Kagerou aimaina moya no you ni

Mirai ni yuruyaka ni me wo samasu

Soushite tokini najimukoroniwa

Tatakau kotomofuedasu

Kirabiyakani ku wo kiru

Itoawarenari tataen

Sorani dakare nagarurumama

Yami wo terasu wa sorakagami

Inochimoyashi tsurezure narumama ni ima

Miageta mono ni nani wo omoou

Yurariyurameku tomoshi hiyadoshi

Mamoru bekimono wo mamore

Chihei wo yuku sadame koso

Hokori takaki takana yo

Sorani dakare nagarurumama

Yami wo terasu wa sorakagami

Inochimoyashi tsurezure narumama ni ima

Miageta mono ni nani wo omoou

A ha a ~~~

_______

Touken Ranbu in Itsukushima Jinja

CHỐN AN LẠC *- [Touken Danshi]

.

Tác từ: Chưa rõ

Tác khúc: Chưa rõ

.

Được bao bọc dưới vòm trời,

Dòng xúc cảm mời gọi tựa giọt sương.

Chốn phồn hoa vinh lạc vốn đã bằng lặng này, giờ đây,

Khắc sâu sự hiện diện của một minh chứng.

Tựa như cánh chuồn dập dờn trong màn sương mờ,

Hướng tới tương lai, chậm rãi thức tỉnh.

Đôi khi ta đã quá quen thuộc

Với những chiến loạn muôn ngàn.

Cắt ngang bầu trời bởi vẻ rực rỡ huy hoàng của chúng.

Rồi dần nhuốm màu buồn thương.

 

Được bao bọc dưới bầu trời,

Soi rọi bóng đêm không ngừng này là tấm gương phản chiếu của bầu trời.

Sinh mệnh rực lửa vốn chẳng ý nghĩa này, giờ đây,

Sẽ nghĩ gì khi ngước nhìn bầu trời cao.

Giữ thứ ánh sáng chập chờn

Hãy chở che những điều cần bảo vệ.

Chính định mệnh chinh phục chốn an lạc,

Là của thân đao kiếm đầy kiêu hãnh này.

Được bao bọc dưới vòm trời,

Soi rọi bóng đêm dài dằng dặc này là tấm gương phản chiếu của bầu trời.

Sinh mệnh rực lửa vốn chẳng ý nghĩa này, hiện tại,

Sẽ nghĩ gì đây, khi ngước nhìn bầu trời cao.

_______

 

まほろば – Mahoroba: Là một từ cổ, mang ý nghĩa diễn tả một vùng đất tràn ngập niềm vui và hòa bình. Có nhiều cách viết hán tự của từ này, tuy nhiên không rõ hán tự gốc của nó, vì vậy ngày nay người ta viết chữ này bằng hiragana.

 .

空鏡 – Sorakagami: Có thể hiểu là tấm gương của bầu trời. Lúc mình lượm lặt được lời bày hát này thì bên đó cũng đưa ra giải thích cho từ này, cơ mà trình độ của mình chắc không đủ để hiểu được =]]

Sora no Kagami: Là một cách nói diễn tả ánh trăng sáng, phản chiếu như gương. Đặc biệt là vào đêm rằm mùa thu.

______

Bài hát có xíu đoạn mở đầu nên các bạn chịu khó nghe một chút chút thôi nha :))))

Advertisements

One response to “Chốn an lạc [まほろばに]

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Một biển nước ốc

NHÀ TÔI CÓ CẢ HOANG VÀ NHẤT MỤC LIÊN HAHAHAHA

- Touken Ranbu Hanamaru -

"Chào mừng đến với đại bản doanh của muôn hoa."

露普のファン

And if you're ever less than certain / I will be your Iron Curtain / I will be your Berlin Wall / And I will never fall

Onishiro

Tổng hợp doujinshi về Hoozuki x Hakutaku

Nguyệt Lai Hương

Đồng ruộng thắm sắc hoa bờ ấy. Thong dong, chớ vội quay bước về...

Hồ Ly Sơn Động

Sasuke Universe ahihi :">>>

Thử miêu vương đạo muôn năm.

Có tương ngộ, có phân li, hận bất tương phùng. Thoáng yêu thoáng hận như gió thoảng mây bay. Cười ngạo nghễ, khóc bi ai, đời có lúc vui, có lúc buồn. Ai cùng ta đồng sinh cộng tử...!!!

~ Động lười ~

...............Home sweet home ..................

%d bloggers like this: